top of page

Шариф Мирханов и Анна Долгополова: «Все самое интересное и важное будет впереди»

В турнире по латиноамериканским танцам 20 апреля в категории любителей на паркет выйдет дуэт Шарифа Мирханова и Анны Долгополовой. Молодые танцоры уже имеют множество регалий, завоеванных на внутренних и международных соревнованиях, в том числе они являются вице-чемпионами России, призерами Кубка Кремля. Шариф и Анна рассказали о начале своего пути в танцах, о том, как развивалась их карьера, чего ждут от нового ее этапа и о многом другом.

 



В след за тренером

 

Шариф:

У меня очень простая история прихода в танцы. Моя мама всю жизнь хотела танцевать сама с детства. И решила свою мечту воплотить уже через меня и отвести меня на танцы. И вот как-то так и получилось, что я с тех пор танцую.

 

Анна:

Я начала танцевать в 7 лет. До этого занималась художественной гимнастикой. Мой дядя Руслан – наш тренер – когда я была маленькой, сказал, что нужно сначала пластику развить, а в танцах пока что ничего не получится в четыре годика. И я занималась гимнастикой, а потом мне сказали: выбирай, хочешь остаться в гимнастике или пойти в танцы? Ну, а я с детства хотела танцевать, поэтому выбор для меня был очевиден.

 

Анна:

Мы оба из Мурманска. Шариф был чемпионом Мурманска в категории Дети-1, я со своим партнером в Дети-2, потому что он был постарше. Занимались оба с Русланом, знали друг друга. Потом со временем Руслан собрался переезжать в Брянск, открывать свой клуб. Мы последовали за ними, переехали вместе с семьями. И Шариф с родителями, и я с родителями. А затем Руслан с Лерой решили, что нужно развиваться дальше и отправились в Москву, открыли клуб в столице, все ребята переехали за ними. И вот сейчас мы все живем в Москве, и наша школа базируется здесь.

 

Шариф:

Как и все дети, сначала мы учились танцевать обе программы и латиноамериканскую, и европейскую. Но потом довольно быстро остановили свой выбор на латине. Я вообще танцевать стандарт не умею (смеется).

 

Анна:

Мы очень мало танцевали стандарт. В Детях-2, может быть, от силы полгода. На один турнир только вышли по 10 танцам. И как-то на этом и остановились, потому что действительно ничего не получалось в стандарте. Плюс Руслан все равно ведь педагог по латиноамериканской программе.

 

«Понимали, что за нас болеет вся трибуна»

 

Шариф:

На чемпионате РТС мы старались показать свой лучший танец, готовились. Станцевали в первую очередь для зрителей, для тех, кто пришел за нас болеть. У нас было очень много болельщиков, целая трибуна.

 

Анна:

Да, это действительно было очень масштабное событие. Наш клуб достаточно хорошо подготовился к этому турниру. И было очень приятно, потому что очень атмосферно было в этот день. От тура к туру каждый танец мы с огромным удовольствием выходили на паркет, понимали, что за нас сидит и болеет вся трибуна. А по поводу танца, действительно, старались просто показать то, что наработали, так как готовились усердно, на протяжении нескольких недель была очень интенсивная подготовка. И мы постарались все результаты этой работы показать на паркете. Услышали много хороших комментариев в свой адрес.



«В Блэкпуле чувствуешь себя частичкой истории»

 

Шариф:

Недавно мы вернулись с чемпионата Европы в Блэкпуле. Вновь оказались там спустя долгое время. Не получалось посетить Англию по причине отказа в визе. И вот, наконец, нам сделали документы. Спустя пять или шесть лет мы вновь приехали в Блэкпул. Стопроцентно это один из лучших залов в мире, один из лучших турниров. Место проведения просто волшебное. Хочется возвращаться на этот паркет вновь и вновь. С детства ты смотришь на пары, которые ступали на эту площадку и чувствуешь себя частичкой всей этой истории. И получаешь абсолютное удовлетворение.

 

Анна:

Да, мы с детства каждый год ездили на Блэкпул. Танцевали детский Блэкпул, и, по юниорам чемпионат Европы. Сейчас мы спустя долгое время уже подросли и впервые участвовали в турнире по любителям. Было очень волнительно. Но все прошло успешно. Конечно, вернувшись туда спустя долгое время, мы были невероятны счастливы. Когда только приехали, когда зашли в зал и когда вышли на паркет. Непередаваемые эмоции, было действительно здорово. Эти невероятные ощущения врезались в память навсегда.

 

 «Мы осознали, что сейчас уже нужно пахать, пахать и пахать»

 

Анна:

Для меня лично самым запоминающимся турниром стал наш второй чемпионат мира в Париже в 2016 году, когда мы поехали с Русланом и Лерой и впервые стали чемпионами мира. Это, возможно, и был такой переломный момент, когда мы действительно осознали, что сейчас уже нужно пахать, пахать, пахать и никуда не сворачивать. Там масса было ярких воспоминаний с этого турнира. И до, и после него, и вся поездка была невероятной. Она останется в памяти на всю жизнь.

 

Шариф:

Каждый из турниров был по-своему хорош, есть много чего вспомнить. Сейчас вот приходит в голову чемпионат мира 2018 года. В то время, наверное, это был один самых успешных наших турниров. Когда танцуешь и все сходится, получается и по танцу, и результат отличный. Мы выиграли в категории до 16 лет и были в финале до 19. Но это даже больше не про результат, а именно про ощущение танца, ощущение зала. Также на чемпионате мира в Ассене 2021 года. Там мы выиграли турнир до 21 года в очень, очень сильном составе.

 

Анна:

Там мы действительно очень волновались, особенно я.

 

Шариф:

Да, было волнительно. Но когда выходишь после финала и понимаешь, что уже сделал все от тебя зависящее, и тут подходит наш тренер Руслан и говорит, что все было хорошо, это очень ценно для меня. Было здорово!

 

Анна:

Да, я помню, это был очень трогательный момент после награждения, когда мы втроем стояли с Русланом и с Шарифом, обнимались. Он сказал, что мы большие молодцы. Это прямо греет душу, когда тренер так говорит, потому что это очень редкие моменты.

 

«Категория любители — это уже другой уровень»

 

Шариф:

Мы только начали выступать в категории любителей на международной арене. Очень почетно иметь титулы чемпионов мира, чемпионов Европы, по Юниорам-1, по Юниорам-2, до 19 лет, до 21 года. Конечно, приятно выигрывать, сознавать что ты оценен танцорами такого уровня в прошлом. Но сейчас категория любители — это уже другой уровень. Мы верим, что все лучшие результаты, все самое интересное и важное будет впереди, и это только начало.

 

Анна:

Как сказал наш тренер, только сейчас начинаются наши танцы, и, действительно, все еще только впереди.

 

«Не страшно копировать, не страшно пробовать»

 

Шариф:

Есть танцоры, видео которых мы пересматриваем постоянно. Их очень много, десятки можно назвать. Мы смотрим, что они делают на паркете, стараемся впитывать это, что-то подчеркиваем для себя, запоминаем. В первую очередь для меня это Донни Бернс.

 

Анна:

И я, конечно, назову Гейнор Фейвезэр — партнершу Донни. Мы счастливы, что сейчас можем брать уроки у них. Какую-то частичку их мастерства пытаемся перенять, найти себя благодаря этим легендам танцевального спорта. И, безусловно, Валерия Айдаева — наш тренер. Все, что она делает в профессии, меня восхищает и вдохновляет.

 

Шариф:

Мне как-то сказали: не страшно копировать, не страшно пробовать, ведь только так ты можешь найти что-то свое, и не боятся развиваться в этом направлении.

 

Кубок Кремля

 

Анна:

На Кубке Кремля у меня сейчас будет новый образ. Я в предвкушении. Мы решили поэкспериментировать, немножечко отойти от того, что у меня было обычно. Думаю, будет интересно. А в плане танца все как обычно, просто будем развиваться в том же направлении. Ждем с нетерпением, когда сможем вновь выйти на кремлевский паркет.

 

Шариф:

В первую очередь хочу пожелать всем участникам и зрителям, всем, кто придет в Кремлевский Дворец на этот замечательный турнир, получить колоссальное удовольствие, чтобы все присутствующие по-настоящему насладились происходящим в этот день и ушли с ощущением удовлетворения от увиденного. Потому что мы танцуем для зрителей, а зрители приходят посмотреть на наше искусство. И всегда очень радует, когда зал полон и публика отдает свою энергию нам, а мы отдаем энергию ей. Это, наверное, самое ценное в нашем виде спорта.

 

Анна:

Мне кажется, что тут не подберешь лучше слов для пожеланий участникам и гостям Кубка Кремля, чем фраза Станислава Попова «Танцуйте и будьте счастливы!»


DANCE.RU

Comments


bottom of page